-
1 нежелательное действие
1) Medicine: adverse drug interaction (лекарственного средства), undesirable action2) Makarov: adverse effect (лекарственного средства), undesirable side action, unwanted action, unwanted side actionУниверсальный русско-английский словарь > нежелательное действие
-
2 нежелательное действие
Русско-французский медицинский словарь > нежелательное действие
-
3 нежелательное действие
adjmed. effet indésirableDictionnaire russe-français universel > нежелательное действие
-
4 нежелательное действие
undesirable [unwanted] (side) actionБольшой русско-английский медицинский словарь > нежелательное действие
-
5 действие
с.action, effect ( см. тж эффект)- аддитивное действие
- адсорбционное действие
- аллергенное действие
- амнезирующее действие
- амнестическое действие
- анаболическое действие
- аналгетическое действие
- аналептическое действие
- анестезирующее действие
- анксиолитическое действие
- анорексигенное действие
- антагонистическое действие
- антацидное действие
- антиагрессивное действие
- антиаллергическое действие
- антиамнестическое действие
- антианафилактическое действие
- антиангинальное действие
- антиандрогенное действие
- антианемическое действие
- антиаритмическое действие
- антиастматическое действие
- антиатерогенное действие
- антиатеросклеротическое действие
- антибактериальное действие
- антибиотическое действие
- антивирусное действие
- антигемостатическое действие
- антигенное действие
- антигипертензивное действие
- антигипоксическое действие
- антигистаминное действие
- антидеполяризующее действие
- антидепрессивное действие
- антидиуретическое действие
- антидотное действие
- антиинфекционное действие
- антиишемическое действие
- антикоагулянтное действие
- антиконфликтное действие
- антилейкозное действие
- антилейшманиозное действие
- антимикробное действие
- антиноцептивное действие
- антиоксидантное действие
- антипаразитарное действие
- антиперистальтическое действие
- антипролиферативное действие
- антирахитическое действие
- антиревматическое действие
- антисекреторное действие
- антисептическое действие
- антиспазмогенное действие
- антитоксическое действие
- антитромбоцитарное действие
- антихолинергическое действие
- антихолинэстеразное действие
- антишоковое действие
- антиэстрогенное действие
- аритмогенное действие
- атропиноподобное действие
- аутокринное действие
- бактериостатическое действие
- бактерицидное действие
- батмотропное действие
- биологическое действие
- благоприятное действие
- блокирующее действие
- болезнетворное действие
- бронхолитическое действие
- бронхорасширяющее действие
- бронхоспастическое действие
- бронхосуживающее действие
- буферное действие
- ваготропное действие
- вегетотропное действие
- вирулицидное действие
- волевое действие
- вредное действие
- галлюциногенное действие
- гаметоцидное действие
- ганглиоблокирующее действие
- гемодинамическое действие
- гемолитическое действие
- гемостатическое действие
- гемотоксическое действие
- гепатозащитное действие
- гепатотоксическое действие
- гипнотическое действие
- гипокальциемическое действие
- гипокальцемическое действие
- гипотензивное действие
- гипохолестеринемическое действие
- гонадотропное действие
- гормональное действие
- гормоногенное действие
- действие внешней среды
- действие гена
- действие ионизирующего излучения
- действие лекарственного средства
- действие радиации
- действие света
- действие условного раздражителя
- действие яда
- деполяризующее действие
- диабетогенное действие
- динамическое действие
- диуретическое действие
- дозозависимое действие
- дромотропное действие
- жаропонижающее действие
- желчегонное действие
- зависимое от дозы действие
- защитное действие
- зобогенное действие
- избирательное действие
- иммунодепрессивное действие
- иммуномодулирующее действие
- ингибирующее действие
- инотропное действие
- инсулиноподобное действие
- инсулинотропное действие
- канцерогенное действие
- кардиозащитное действие
- кардиореспираторное действие
- кардиоселективное действие
- кардиотропное действие
- катабиотическое действие
- каталептогенное действие
- кожно-нарывное действие
- комбинированное действие
- кумулятивное действие
- ларвицидное действие
- латентное действие
- летальное действие
- лечебное действие
- литическое действие
- лютеолитическое действие
- массирующее действие
- мембраностабилизирующее действие
- местное действие
- миотическое действие
- множественное действие
- мочегонное действие
- муколитическое действие
- мутагенное действие
- мутационное действие
- навязчивое действие
- наркотическое действие
- насильственное действие
- натрийуретическое действие
- неблагоприятное действие
- нежелательное действие
- нейрогенное действие
- нейропаралитическое действие
- нейропротективное действие
- нейротоксическое действие
- нейротропное действие
- нейрохимическое действие
- необратимое действие
- нервно-паралитическое действие
- неспецифическое действие
- обезболивающее действие
- общее действие
- объединённое действие
- опасное действие
- остаточное действие
- ототоксическое действие
- отхаркивающее действие
- патогенетическое действие
- патологическое действие
- периферическое действие
- пневмотропное действие
- побочное действие
- побуждающее действие
- повреждающее действие
- подкрепляющее действие
- поражающее действие
- постсинаптическое действие
- потенциалозависимое действие
- потенцирующее действие
- пресинаптическое действие
- прессорное действие
- преходящее действие
- пролонгированное действие
- протекторное действие
- противоболевое действие
- противовирусное действие
- противовоспалительное действие
- противогнилостное действие
- противогрибковое действие
- противозачаточное действие
- противозудное действие
- противокашлевое действие
- противолейшманиозное действие
- противоопухолевое действие
- противоотёчное действие
- противопаразитарное действие
- противоположное действие
- противорвотное действие
- противоревматическое действие
- противосудорожное действие
- противошоковое действие
- противоядное действие
- профилактическое действие
- прямое действие
- психогенное действие
- психостимулирующее действие
- психофармакологическое действие
- радиобиологическое действие
- радиозащитное действие
- раздражающее действие
- расслабляющее действие
- расширяющее действие
- рвотное действие
- релаксирующее действие
- рефлекторное действие
- салуретическое действие
- седативное действие
- сенсибилизирующее действие
- симпатикотропное действие
- симпатолитическое действие
- симпатомиметическое действие
- симптоматическое действие
- синергидное действие
- системное действие
- слабительное действие
- снотворное действие
- совместное действие
- сосудорасширяющее действие
- сосудосуживающее действие
- специфическое действие
- способствующее действие
- стереоселективное действие
- стимулирующее действие
- тепловое действие
- терапевтическое действие
- тератогенное действие
- токсическое действие
- тормозящее действие
- транзиторное действие
- трофическое действие
- угнетающее действие
- ульцерогенное действие
- урикозурическое действие
- усиливающее действие
- успокаивающее действие
- утеротропное действие
- фармакодинамическое действие
- фармакологическое действие
- фетотоксическое действие
- физиологическое действие
- фотосенсибилизирующее действие
- фототоксическое действие
- фотоэлектрическое действие
- химиотерапевтическое действие
- холиномиметическое действие
- хроническое действие
- хронотропное действие
- центральное действие
- цитогенетическое действие
- цитопротекторное действие
- цитостатическое действие
- цитотоксическое действие
- экранирующее действие
- эмбриотоксическое действие
- этиотропное действие -
6 отрицательное действие
1) Medicine: adverse drug interaction (лекарственного средства), adverse effect (нежелательное; лекарственного средства)2) Engineering: deteriorating effect3) Perfume: negative action4) Aviation medicine: ill-effect5) Makarov: adverse effect (лекарственного средства), depressing effectУниверсальный русско-английский словарь > отрицательное действие
-
7 побочное действие
1) General subject: after-effect (лекарств), side effect (лекарства, лечения и т. п.), under-action2) Medicine: ghost effect, ill effect, side effect (обыкн. нежелательное), adverse effect3) Law: by-effect, incidental action4) Pharmacology: adverse drug reaction (Используется с момента появления фармацевтики на Руси. И никаких неблагоприятных реакций и препаратов не нужно.)5) Physics: underaction6) Food industry: side activity7) Perfume: lateral action, side action8) Aviation medicine: sideway action (лекарства, лечебного мероприятия)9) Makarov: adverse reaction( to drugs), by-action, harmful action -
8 effet indésirable
-
9 undesirable action
-
10 adverse effect
1) Биология: неблагоприятный эффект2) Авиация: неблагоприятное влияние3) Медицина: отрицательное действие (нежелательное; лекарственного средства), нежелательная реакция, побочное действие4) Техника: обратное воздействие, противоположный эффект5) Строительство: неблагоприятное воздействие6) Математика: отрицательное влияние7) Юридический термин: неблагоприятный результат, негативные последствия8) Вычислительная техника: отрицательные последствия9) Экология: вредное воздействие10) Реклама: отрицательный эффект11) Контроль качества: вредное действие (АД)12) Океанография: вредное влияние, вредный эффект13) Авиационная медицина: (of emotion) отрицательное влияние (эмоции)14) Макаров: нежелательное действие (лекарственного средства), отрицательное действие (лекарственного средства) -
11 adverse drug interaction
Медицина: нежелательное взаимодействие лекарственных веществ, нежелательное действие (лекарственного средства), отрицательное действие (лекарственного средства)Универсальный англо-русский словарь > adverse drug interaction
-
12 нежелательный
прил.1) indesiderabile, spiacevole; sgradevole ( неприятный)нежелательное присутствие — una presenza indesiderabileнежелательное действие — effetto indesiderato2) ( вредный) indesiderabile, da evitare, increscioso, dannoso -
13 must
̈ɪmʌst I (полная форма) ;
(редуцированная форма) гл.;
модал.
1) выражает обязанность, приказание или обязательность чего-л.: должен, обязан I must go to work at eight o'clock. ≈ Я должен идти на работу в восемь часов. You must do as i tell you. ≈ Ты должен делать так, как я тебе говорю. An automobile must gave gasoline to run. ≈ Автомобилю требуется горючее для передвижения. What must be, will be. ≈ Чему суждено случиться, того не миновать.
2) выражает настоятельный совет или приглашение: должен, нужно You must go and see this film. ≈ Ты должен пойти и посмотреть этот фильм. All of you must read this book. ≈ Вам всем следует прочитать эту книгу. You must come and have dinner with us some day. ≈ Вы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами.
3) выражает внутренне осознанную необходимость: надо, нужно, необходимо, должен I must do it today. Do it if you must. ≈ Я должен сделать это сегодня. Делай это, если ты должен. He said he must speak to the doctor. ≈ Он сказал, что должен поговорить с доктором.
4) в отрицательной форме имеет значение категорического запрещения: нельзя, не должен, запрещается You mustn't play with matches. ≈ Нельзя играть со спичками. Visitors must not feed the animals. ≈ Посетителям запрещается кормить животных.
5) в утвердительных предложениях выражает предположение с большей степенью уверенности в совершении действия, чем глагол may: He must be home by now, he left an hour ago. ≈ К этому времени он наверняка должен быть дома, он ушел час назад. You must know her. ≈ Ты должен ее знать. They must be waiting for us already. ≈ Должно быть, они уже ждут нас. I must have seen you somewhere, your face is very familiar to me. ≈ Должно быть, я вас видел где-то, ваше лицо мне очень знакомо. I must have been reading for four hours. ≈ Должно быть, я читаю уже четыре часа.
6) разг. выражает непредвиденную обыкн. досадную случайность As soon as I had recovered from my illness, what must I do but break my leg? ≈ И надо же мне было сломать себе ногу как раз тогда, когда я поправился. Just when I was busiest, that bore C. must come in and waste three hours. ≈ Надо же, именно, когда у меня не было ни минуты свободного времени, должен был явиться этот зануда С., и мне пришлось пришлось потратить зря три часа. ∙ I must say ≈ должен сказать you must know, you must understand ≈ я бы хотел, чтобы ты знал if you must know II сущ.;
разг. необходимость, потребность exercise is a must ≈ упражнение - это существенно необходимая вещь These valuable books are musts for you. ≈ Эти ценные книги жизненно необходимы для тебя. Syn: essential
2., necessity III сущ. плесень;
затхлость;
тж. перен. Syn: mold, mustiness IV сущ.
1) молодое вино;
муст, виноградное сусло
2) диал. жмых яблок или груш (для производства яблочного или грушевого сидра) V
1. сущ. неистовство, безумие( у самцов слонов и верблюдов во время гона)
2. прил. находящийся в состоянии неистовства, безумия (у самцов слонов и верблюдов во время гона) ;
тж. перен. to go must ≈ впадать в бешенство( разговорное) необходимость, насущная потребность - a raincoat is an absolute * плащ совершенно необходим то, что необходимо увидеть, прочесть и т. п. - I want to see the film;
they say it's a * я хочу посмотреть этот фильм;
говорят, что пропустить его - грех - this book is a * непременно нужно прочитать эту книгу выражает: долженствование, долг, необходимость - we * obey the laws мы должны подчиняться законам - I * go мне нужно /я должен/ уйти - you *n't do that ты не должен этого делать - if you *, you * нужно, значит нужно - * you go so soon? - Yes, unfortunately I * неужели вам надо так рано /уже/ уходить? - К сожалению, да - this plant * have continued attention это растение требует непрерывного ухода - we * see what can be done about it нужно подумать, что можно предпринять - why * you be always meddling? и чего вы вечно вмешиваетесь в чужие дела? - you * know that it is not true вам следует /нужно/ знать, что это неправда;
должен сказать вам, что это неправда - I * away (устаревшее) мне нужно ехать /уходить/, я должен уйти увещевание, убедительную просьбу, настойчивый совет - I * ask you not to do that any more я вас очень прошу больше этого не делать - I * ask you to retract that я прошу вас взять эти слова обратно - you simply * visit the exhibition вам обязательно надо пойти на эту выставку - you * stay till tomorrow, you simply *! вы непременно должны остаться до завтра! - you *n't mind what a sick person says не нужно /не следует, не стоит/ обращать внимание на то, что говорит больной человек запрещение( в отрицательных предложениях) - you * not touch this book! не смей трогать эту книгу! - you * not speak so loud here здесь нельзя говорить так громко - cars * not be parked in front of this gate стоянка у этих ворот запрещена непредвиденную и обыкн. досадную случайность - just when we were ready to go away for the holidays, the baby * catch measles и надо же было ребенку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники - as we were starting what * he do but cut his finger! когда мы уже собирались отправиться, он взял и порезал себе палец! нежелательное действие - * you shout so loudly! неужели нужно так громко кричать! - at a time when everybody was in bed, he * turn on the wireless когда все уже легли спать, ему обязательно понадобилось включить радио /он взял да и включил радио/ предположение (с простым инфинитивом в отношении настоящего, с перфектным инфинитивом - прошедшего;
употр. только в утвердительных предложениях) - he * be there now он, вероятно, сейчас там - if he says so it * be true если он это говорит, то это, должно быть, правда - as you * know, it is quite untrue как вы, вероятно, знаете, это совершенно не так - this * be what he means по-видимому, это то, что он имеет в виду - he * have made a mistake он, наверное /должно быть, вероятно/, допустил ошибку - he * have seen it он, наверное, это видел неосуществленную возможность в прошлом, употребляется с перфектным инфинитивом только в условных предложениях - if he had looked, he * have seen the lights of the approaching train если бы он только посмотрел, он должен был бы увидеть /он обязательно увидел бы/ огни приближающегося поезда > I * say должен сказать > I * say, I'm rather surprised должен сказать, что это меня удивляет > he is right, I * say я должен сказать /нужно признаться/, что он прав > needs * см. needs против рожна не попрешь муст, виноградное сусло;
молодое вино (диалектизм) жмых яблок или груш плесень затхлость (диалектизм) заплесневеть, покрыться плесенью, зацвести покрыть плесенью бешенство в период гона (у слонов или верблюдов) I ~ away я должен ехать must модальный, недостаточный глагол выражает долженствование, обязанность: I must go home я должен идти домой if you ~, you ~ если надо, так надо;
what must be, will be чему суждено случиться, того не миновать ~ разг. настоятельная необходимость;
требование;
it is a rigid must это обязательно нужно сделать ~ модальный, недостаточный глагол выражает непредвиденную случайность: just as I was getting better what must I do but break my leg и надо же мне было сломать себе ногу как раз тогда, когда я начал поправляться ~ модальный, недостаточный глагол выражает необходимость: one must eat to live нужно есть, чтобы жить if you ~, you ~ если надо, так надо;
what must be, will be чему суждено случиться, того не миновать if you ~, you ~ если надо, так надо;
what must be, will be чему суждено случиться, того не миновать if you ~, you ~ если надо, так надо;
what must be, will be чему суждено случиться, того не миновать ~ модальный, недостаточный глагол выражает уверенность, очевидность: you must be aware of this вы, конечно, знаете об этом;
you must have heard about it вы, должно быть, об этом слышали you ~ do as you are told вы должны делать так, как вам говорят ~ модальный, недостаточный глагол выражает уверенность, очевидность: you must be aware of this вы, конечно, знаете об этом;
you must have heard about it вы, должно быть, об этом слышали ~ модальный, недостаточный глагол выражает запрещение (в отриц. форме): you must not go there вам нельзя ходить туда -
14 must
I1. [mʌst] n разг.1. необходимость, насущная потребность2. то, что необходимо увидеть, прочесть и т. п.I want to see the film; they say it's a must - я хочу посмотреть этот фильм; говорят, что пропустить его - грех
2. [mʌst (полная форма); məs,məst (редуцированные формы)]v́1. 1) долженствование, долг, необходимость:I must go - мне нужно /я должен/ уйти
if you must, you must - нужно, значит нужно
must you go so soon? - Yes, unfortunately I must - неужели вам надо так рано /уже/ уходить? - К сожалению, да
this plant must have continued attention - это растение требует непрерывного ухода
we must see what can be done about it - нужно подумать, что можно предпринять
why must you be always meddling? - и чего вы вечно вмешиваетесь в чужие дела?
you must know that it is not true - а) вам следует /нужно/ знать, что это неправда; б) должен сказать вам, что это неправда
I must away - эллипт. уст. мне нужно ехать /уходить/, я должен уйти
2) увещевание, убедительную просьбу, настойчивый совет:I must ask you not to do that any more - я вас очень прошу больше этого не делать
you simply must visit the exhibition - вам обязательно надо пойти на эту выставку
you must stay till tomorrow, you simply must! - вы непременно должны остаться до завтра!
you mustn't mind what a sick person says - не нужно /не следует, не стоит/ обращать внимание на то, что говорит больной человек
you must not touch this book! - не смей трогать эту книгу!
cars must not be parked in front of this gate - стоянка у этих ворот запрещена
2. 1) непредвиденную и обыкн. досадную случайность:just when we were ready to go away for the holidays, the baby must catch measles - и надо же было ребёнку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники
as we were starting what must he do but cut his finger! - когда мы уже собирались отправиться, он взял и порезал себе палец!
must you shout so loudly! - неужели нужно так громко кричать!
at a time when everybody was in bed, he must turn on the wireless - когда все уже легли спать, ему обязательно понадобилось включить радио /он взял да включил радио/
3. 1) предположение (с простым инфинитивом в отношении настоящего, с перфектным инфинитивом - прошедшего; употр. только в утвердительных предложениях):he must be there now - он, вероятно, сейчас там
if he says so it must be true - если он это говорит, то это, должно быть, правда
as you must know, it is quite untrue - как вы, вероятно, знаете, это совершенно не так
this must be what he means - по-видимому, это то, что он имеет в виду
he must have made a mistake - он, наверное /должно быть, вероятно/, допустил ошибку
he must have seen it - он, наверное, это видел
2) неосуществлённую возможность в прошлом, употребляется с перфектным инфинитивом только в условных предложениях:if he had looked, he must have seen the lights of the approaching train - если бы он только посмотрел, он должен был бы увидеть /он обязательно увидел бы/ огни приближающегося поезда
♢
I must say - должен сказатьI must say, I'm rather surprised - должен сказать, что это меня удивляет
he is right, I must say - я должен сказать /нужно признаться/, что он прав
II [mʌst] nneeds must см. needs
1. муст, виноградное сусло; молодое вино2. диал. жмых яблок или грушII1. [mʌst] n1) плесень2) затхлость2. [mʌst] v диал.1) заплесневеть, покрыться плесенью, зацвести2) покрыть плесеньюIV [mʌst] n -
15 eliminate
[ɪ'lɪmɪneɪt]1) Общая лексика: выбрасывать, выделить, выделять, игнорировать, изживать, изымать, исключать (неизвестное), исключить, ликвидировать, не считаться, отсеивать, очищать, удалять из организма, уничтожать, уничтожить, упразднять, устранить, устранять, устроить, отменять (положение закона), упразднить2) Медицина: удалять (из организма), элиминировать, ликвидировать (напр. очаг инфекционной болезни)3) Спорт: снять с соревнований, снять с соревнования4) Военный термин: производить отсев, устранять (нежелательное действие), увольнять (с военной службы)5) Техника: избавляться, освобождаться, отгонять, отделять, ликвидировать (последствия)6) Сельское хозяйство: выделять (из организма)8) Математика: выбросить, выкидывать, выкинуть, вынести, выносить, высеивать, вычёркивать, вычеркнуть, освободиться (от), отсеять, убрать9) Финансы: выводить из обращения (валюту)10) истребить, прикончить, убить, умерщвлять11) Нефть: отводить12) Космонавтика: удалить13) Картография: приводить уравнение к одному неизвестному14) Деловая лексика: не принимать во внимание15) Бурение: освобождать, предотвращать -
16 undesirable action
Медицина: нежелательное действие -
17 undesirable side action
Макаров: нежелательное действиеУниверсальный англо-русский словарь > undesirable side action
-
18 unwanted action
Макаров: нежелательное действие -
19 unwanted side action
Макаров: нежелательное действие -
20 устранять
1) General subject: brush off, castigate (пороки), choke off, clear away, de-emphasize (помехи, шум и т.п.), deemphasize (помехи, шум и т.п.), eliminate, iron out, make away with, obviate, oust, put out, relieve shortages (чего-л.), remove, smoothen, spike, spire, take out, do away, preclude, push aside (препятствия), neutralize, neutralise, (проблему) solve2) Computers: kill3) Naval: annihilate, retire5) Military: eliminate (нежелательное действие), snafu7) Bookish: sublate8) Rare: vanish10) Law: abate (в порядке самопомощи), dispose (of), address, (напр., нарушение) remedy13) Patents: obviate (недостаток изобретения)14) Business: dispose of16) Arms production: obturate (прорвы газов)17) Makarov: avoid, cancel, clear (дефект, повреждение), eliminate (напр. из организма), eliminate (напр. неисправность), resolve (неясность), rid, uproot, do away with, clear away (сомнения подозрения)18) HR. manage out (новое словечко в современном российском управлении персоналом)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пищевод Барретта — Barrett s esophagus Endoscopic image of Barrett s esophagus, which is the area of red m … Википедия
Метаплазия Баррета — Barrett s esophagus Endoscopic image of Barrett s esophagus, which is the area of red mucosa projecting like a tongue. Biopsies showed intestinal metaplasia. МКБ 10 K22.7 … Википедия
Пищевод Баррета — Barrett s esophagus Endoscopic image of Barrett s esophagus, which is the area of red mucosa projecting like a tongue. Biopsies showed intestinal metaplasia. МКБ 10 K22.7 … Википедия
Фармакодинамика — I Фармакодинамика (греч. pharmakon лекарство + dynamikos сильный) раздел фармакологии, изучающий локализацию, механизм действия и фармакологические эффекты лекарственных веществ. Влияние лекарственных веществ на функции органов и систем… … Медицинская энциклопедия
Ста́рость. Старе́ние — Старость, старение. Старость закономерно наступающий период возрастного развития, заключительный этап онтогенеза. Старение неизбежный биологический разрушительный процесс, приводящий к постепенному снижению адаптационных возможностей организма;… … Медицинская энциклопедия
JavaScript — Не следует путать с Java. JavaScript Класс языка: мультипарадигменный … Википедия
Макрух — неприятный, противный, отталкивающий. В исламском праве этим словом обозначается нежелательное действие, отказ от совершения которого для мусульманина будет лучше, чем его совершение. Термин «макрух» близок к хараму (полному запрету). Однако… … Ислам. Энциклопедический словарь.
АСПИРИН — общепринятое название ацетилсалициловой кислоты самого распространенного болеутоляющего, жаропонижающего и противовоспалительного средства. Ацетилсалициловая кислота и ряд других химических производных салициловой кислоты известны под общим… … Энциклопедия Кольера
Ароматизаторы — Ароматизаторы вещества, которые используют для придания продуктам или изделиям определённых запахов, создания или улучшения аромата. Ароматизаторами называют специальные изделия, предназначенные для придания определенного аромата воздуху в… … Википедия
Кукуруза консервированная — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ И ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ПОДКРЕПЛЕНИЕ — С его помощью решаются следующие задачи: 1) формирование нового стереотипа поведения; 2) усиление уже имеющегося желательного стереотипа поведения; 3) ослабление нежелательного стереотипа поведения; 4)… … Психотерапевтическая энциклопедия